Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
ERfly said:I almost got Unsat'd on a checkride once for using "with you." I did learn to fly at a small flight school in Daytona that rhymes with Embry-Riddle. Therefore, I don't use "with you" ever.
My only pet peeve is "On the hold." I don't even know what that means. I know it loosely translates to "position and hold," but its just a jumble of words. Just say, "position and hold."
Mugs said:I suppose the next thing we will get to listen to on the radio will be you saying "dude." As I have told the old guys that have been retired for a while from the business: If you want to know how bad the industry has become, get a scanner and listen to ATC for a while. That will tell you all you need to know.
FracCapt said:I'm sure you've been flying SOOOOO much longer than I have.Has anybody ever told you how cool you are? I'm sure you hear it from everybody you fly with.
Don't like the way I talk? Get over it. I'm sure we'll never fly together....and, if we did, and you are the same in person as you are over the internet....you'd be on my no fly list pretty quick.
Have a nice day, Captain Perfection.
Captain 7I have been flying for over 30 years and I find pilot radio phraseology has gone down the tubes in that time. You would NEVER find anyone saying "on the roll" 30 years ago.[/QUOTE said:Well then I guess we won't have to worry about sharing a flight deck with you much longer huh? oh, sorry..."cockpit" for you. BTW you still call the FA's "stews"?
I think "yabba dabba doo" would suffice.Captain 7 said:Ok boys, while we're at it....how do you feel about responding to "cleared for take-off" with "on the roll" or worse yet, "on the go" instead of "cleared for take-off"? (and it might be nice to include the runway if multiple runways are in use).
I'm sorry, meant to say...FN FAL said:Sporting Wood on 7 left!
ERfly said:My only pet peeve is "On the hold." I don't even know what that means. I know it loosely translates to "position and hold," but its just a jumble of words. Just say, "position and hold."